Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Hi audesapere
> Okay, we are making progress. May I suggest not using an OpenOffice reserved key combination in Anaphraseus?
Today is first time I heard about Alt+Down :-) Maybe OpenOffice 3.3
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Also, what if I want to translate two or more sentences (= two segments) of source text as one sentence?
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Okay, we are making progress. May I suggest not using an OpenOffice reserved key combination in Anaphraseus?
Also, can the workflow be shortened? Why the need to close and re-open the toolbar?
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Hi audesapere
> Every time, the cursor moves down the screen a paragraph. However, no new segment is opened for translation.
Seems Alt+Down key reserved by Openoffice. Try to change modifier ke
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Ole, thank you for your quick reply.
O.K., here is what I did:
(1) Paste source text into Writer after startup. Now I have a current document in Writer.
(2) Save as newname.odt. Now it is no
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Hello audesapere
Anaphraseus could work only with one document at time. This error message means that it works with untitled document.
To start translation just close Anaphraseus' toolbar (rightmo
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Hello,
Thank you for making Anaphraseus for translators!
Now here's my question. Downloaded and installed Anaphraseus 2.02.72b into OOo 3.3.0 under Win 7 64-bit.
The toolbar shows up in Write
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Здравствуйте
На русском писать не желательно, не все понимают. Сбросьте мне сообщение на oleyansen [собака] gmail.com
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
Олег, спасибо огромное. Программка для меня новая, обычно работаю с Metatexis и OmegaT. Но в принципе разобраться можн
|
Posted
over 14 years
ago
by
[email protected]
problem lost thansk
|